Prepositions - Les Prépositions

In a sentence, well placed preposition explains the relation of a noun to the verb, or an adjective to the noun that it qualifies.

Prepositions in French

Àat/ to/ in
De of/ from/ about
Avantbefore
Aprèsafter
Avecwith
Sans without
Surabove/ on
Sousbelow/ under
Dehorsoutside
En dehors deoutside of
Dedansinside
Vers toward (literal)
Envers toward (figurative)
Contre against
Pendant during
Depuis since, for
Chezat (someone's place/ the office)
Dansin
Devant in front of
Derrièrebehind
En face defacing across from
À côté debeside, next to
En in / to/ on
Environ approximately
En dépit deIn spite of
Malgré despite
Entre between
Parmi among
Pour for
Près de near
Loin de far
Quant àas for
Jusqueuntil
Selon According to
D’après According to

Of these prepositions, « à » and « de » change slightly when they have to be used with definite articles. They are called as contracted articles or articles contractés.

The following changes occurs when we say 'at the', 'to the' or 'in the'

à + le = au à + la = à laà + les = aux

The following changes occur when we say 'of the', 'from the' or 'about the'

de + le = du*de +la = de lade + les = des*

Note : Contracted articles, « du » and « des » are not to be confused with the partitive articles « du » and « des ». Though the spellings are the same; they carry a different meaning altogether.

Here are a few examples of usage of contracted articles

Tu vas au bureau aujourd'hi? - You are going to the office today ?

Marie attend pour toi à la gare. -Marie is waiting for you at the station.

Il donne les chocolates aux enfants. - He gives the chocolates to the children.

Je parle du livre que j'avais lu. - I'm speaking about the book that I'd read.